Katie Rose Clarke가 새로운 ‘Margarita Christmas’ 싱글의 비하인드 스토리를 만드는 방법에 대해 이야기합니다.

지선 길 2024년 12월 25일

휴가철에 딱 맞춰서, 사악한의 브로드웨이 최장수 글린다 케이티 로즈 클라크(Katie Rose Clarke)가 신곡 ‘마가리타 크리스마스(Margarita Christmas)’를 발표했다. 그녀가 텍사스에 있는 집에서 어떻게 축하하는지에 대해 이야기했습니다. 그리고 그녀와 작곡가 Steven Jamail은 The Direct에 이에 대해 모두 말했습니다.

Clarke는 가장 최근에 브로드웨이에서 2023-24년 리바이벌 공연을 선보였습니다. 즐겁게 우리는 함께 굴러갑니다다니엘 래드클리프, 조나단 그로프, 린제이 멘데스와 함께 출연합니다. 그녀의 또 다른 가장 잘 알려진 공로는 앞서 언급한 사악한브로드웨이에서 Glinda 역을 맡았으며 12년 동안 투어를 계속했습니다.

이 노래의 작곡가, 프로듀서, 음악 감독인 Jamail은 브로드웨이, TV 및 미국 전역에서 열리는 다양한 이벤트, 콘서트, 쇼 및 기타 공연을 위한 음악을 작곡하고 편곡했습니다.

지난 수년간 다양한 콘서트와 공연을 통해 선보인 ‘마가리타 크리스마스’를 지난 11월 25일 발매했다.

케이티 로즈 클라크(Katie Rose Clarke)와 스티븐 자메일(Steven Jamail)이 ‘마가리타 크리스마스’ 개발에 대해 이야기합니다.

케이티 로즈 클라크

 

“나는 또 다른 천박한 뮤지컬 크리스마스 노래를 쓰고 싶지 않았습니다.”

  • The Direct: “글을 쓰는 데 얼마나 시간이 걸렸나요? 예를 들어 원본 제작에 어떤 단계가 들어갔나요?”

스티븐 자메일: “정말 빨리 일어났습니다. 저는 링컨 센터에서 이 노래집 시리즈의 곡을 써 달라는 요청을 받았고, 케이티(로즈 클라크)와 저는 함께 작사하자는 생각을 갖고 놀기 시작했고, 저는 완전히 작가의 장벽이 있었습니다. 저는 마치 , ‘나는 크리스마스 노래를 쓰고 싶지 않아요.’ 정말 나쁘거나 정말 좋거나 그 사이에는 아무 것도 없는 것 같아요. 그리고 저는 또 다른 싸구려 뮤지컬 크리스마스 노래를 쓰고 싶지 않았어요. 케이티는 기본적으로 ‘알잖아요. 뭐? 그냥 데킬라 한 병 들고 와서 크리스마스 마가리타 먹자’라고 말한 다음 거기에서 출발한 것 같아요. 정말 하룻밤 만에 끝낸 것 같아요. .”

케이티 로즈 클라크: “그렇습니다. 그 이후로 우리는 이 노래를 그냥 앉아서 연주해 왔습니다. 지금으로부터 10년 전쯤이군요. 그래서 우리는 그저 노래를 연주하면서 작은 방식으로 연주해 왔습니다. 우리는 그것의 다른 부분을 녹음했고, 마침내 이번 크리스마스까지 천천히 발전해 왔으며, 이제 우리 이름이 여기에 있는지 확인하고 세상에 알릴 때가 왔다고 결정했습니다.”

“나는 단지 뭔가를 시도해 볼 수 있고, 그와 함께 글을 쓰는 물에 발가락을 담그고 완전히 안전하다고 느낄 수 있습니다.”

  • The Direct: “저는 여러분이 조금 전부터 함께 작업해 왔다는 것을 알고 있습니다. 그런데 함께 집필이라는 측면에서 기어가 움직이게 된 계기는 무엇입니까?”

스티븐 자메일: “Katie는 정말 좋은 본능을 가지고 있습니다. 제가 매우 편견이 있는 것 같지만 무대에 있는 그녀를 보고 싶은 느낌이 듭니다. 그녀는 항상 거의 모든 사람들보다 세 걸음 앞서 있습니다. 그것은 작가의 두뇌와 매우 흡사합니다. 그리고 나는 ‘당신이 글을 쓰는 것 같아요, 당신은 모르는 것 같지만 글을 쓰는 것 같아요’라고 생각하고 (그녀는) 확실히 그렇습니다.

케이티 로즈 클라크: “나는 글을 쓴 적이 없으며, 당신이 스스로 보지 못하는 것을 당신에게서 보는 가장 친한 친구가 필요합니다. 제 말은 (그가) 제가 할 수 있을 만큼 완전히 옹호자였다는 뜻입니다. 그리고 실제로 시도해 볼 수 있을 만큼 나 자신을 믿는 사람이 필요하다고 생각합니다. 게다가 스티븐은 너무나 훌륭하고 놀라운 작곡가이기 때문에 ‘좋아, 적어도 나는 뭔가를 시도해 볼 수 있습니다. 있잖아, 내 발가락을 그 사람과 함께 글쓰는 물에 담그고 느껴봐 완전히 안전해요.'”

한 가지 농담이 최종 컷에 포함되지 않았습니다.

“정말 스토리가 있는 노래예요.”

  • The Direct: “작곡하는 동안, 연주하는 동안, 또는 수년에 걸쳐 다른 곳에서 연주한 것처럼 잘린 대사가 있었나요? 왜 잘렸나요? 공유해 주실 수 있나요?”

케이티 로즈 클라크: “너무 잘 어울리는 것 같아요. 우리가 가장 어려웠던 부분은 브릿지와 방법을 알아내는 것 같았어요. 스토리가 있는 노래라서 정말 잘 어울렸어요. 우리는… 난 안 해요. 우리가 왔다 갔다 하는 그 한 줄에 대해 얼마나 많은 것을 공유해야 할지 모르겠습니다.”

스티븐 자메일: “녹음 내용은 우리가 언급한 적절한 내용과 매우 친숙합니다. 그리고 때로는 라이브로 할 조금 더 건방지고 건방진 내용도 있습니다.”

  • 다이렉트: “이게 뭐죠?”

자메일: “우리는 노래에서 데킬라 브랜드와 같은 Jose Cuervo에 대해 약간의 농담을 합니다. 그리고 실제로 그들은 제가 역대 가장 좋아하는 데킬라인 La Familia를 고급 버전처럼 만듭니다… 때때로 사람들은 그것을 연관시킵니다. 그래서 우리는 가끔 ‘아, 이번에는 쿠에르보보다 좀 더 나은 짓을 하자, 산타가 마지막에 말을 하기 시작한다’고 농담을 합니다. 하지만 내 생각에 우리는 그들이 정말 좋은 곡을 만들고 언젠가 이 노래를 사용하기를 원한다고 생각합니다. 그래서 우리는 훨씬 더 친숙한 버전을 가지고 있습니다. 이것이 음반에 있습니다.”

노래에 대한 일반적인 반응

“공식적으로 출시하게 된 것은 정말 신나는 일이었습니다. 그리고 우리가 실제로 그 단계에 도달하게 된 것에 대해 모두가 정말 기뻐했습니다.”

  • The Direct: “팬들의 반응은 어땠나요? 뮤지컬을 하는 친구들이 새로운 콘텐츠와 신곡이 있다는 사실에 매우 신나하는 걸 많이 봤어요. 발매 이후 반응은 어땠나요?”

케이티 로즈 클라크: “음, 정말 감미로웠어요. 우리 친구들도 다 알고 있고, 우리 가족들도 그 노래를 확실히 알고 있어요. 사람들이 우리에게 녹음해서 발매해 달라고 요청해왔는데, 제 목소리를 믹싱한 사람이 우리 친구 Alex Hartman이었거든요. 그녀는 그 노래를 잘 알고 있습니다. 우리 서클은 그 노래를 정말 잘 알고 있고 수년 동안 알고 있었습니다… 그래서 그것은 이미 존재해 왔고, 마치 세상에 존재해 왔지만, 공식적으로 발표하게 된 것은 정말 흥미로웠습니다. 우리가 실제로 갈 수 있어서 신난다 그 단계는 매우 크고 공식적인 단계처럼 느껴졌기 때문에 우리 직원들은 이를 매우 지지하고 소셜 미디어에서 이를 증폭시킬 수 있어서 정말 좋았습니다.”

스티븐 자메일: “많은 텍사스 친구들이나 나와 함께 고등학교를 다녔던 사람들로부터 이야기를 듣는 것은 재밌었습니다. 실제로 우리는 같은 고등학교를 다녔기 때문에 케이티도 그런 이야기를 들었을 것입니다. 그리고 그곳은 큰 도시가 아니기 때문에 우리는 출신이고 나는 대부분 그들에게서 소식을 들었습니다.

그리고 알다시피, 나는 항상 뭔가를 게시하고 내 음악을 거기에 내놓을 것입니다. 그리고 홈 관중들로부터는 아무 것도 듣지 못할 것입니다. 그러나 그들은 확실히 이것을 좋아했고 저는 그랬습니다. 그로부터 많은 이야기를 듣고 그것이 저를 행복하게 합니다. 왜냐하면 우리 브랜드의 크리스마스와 텍사스 남동부 해안 브랜드가 그렇지 않다고 느끼기 때문입니다… 아무도 이해하지 못합니다. 그것은 그 자체의 일입니다. 실제로 절반도 춥지 않습니다. 이곳은 파티를 위한 에그노그나 뜨거운 토디 같은 장소가 아닙니다. 사람들은 마가리타를 만든다.”

실제 영감과 다음 단계

“그것은 … 일종의 다운 홈 송처럼 느껴졌고 우리는 그 영향력을 작문에 크게 사용합니다.”

  • The Direct: “당신의 경험에서 노래에 적용된 실제 생활의 영감은 무엇이었나요? 이야기가 있다면, 일화가 있다면, 그리고 음악적 영감도 있다면요?”

케이티 로즈 클라크: “우리가 텍사스 만 연안에서 자란 방식… 그게 정말 일부였어요. 저는 우리가 칠면조나 먹거리 등을 하지도 않았던 크리스마스를 너무 많이 기억해요… 또는 사람들이 크리스마스에 하는 모든 일을요. , 우리는 멕시코 음식과 마가리타 같은 것을 하곤 했습니다. 특히 추수감사절 이후에는 모두가 다른 것을 원하기 때문에 우리 가족이 정기적으로 하던 일이었습니다. , 멕시코 음식과 마그스 같은 것을 먹었던 많은 추억들 크리스마스 아침이나 크리스마스 오후에..

스티븐과 나는 자랐기 때문에 우리 가족은 서로를 알고 있었습니다. 우리는 같은 고향에서 자랐고, 자라면서 서로를 알았습니다. 그것은 … 일종의 다운 홈 송처럼 느껴졌고 우리는 그 영향을 작사에 크게 사용했습니다. 그리고 나서, 단지 국가의 뿌리를 갖는 것입니다. 내 말은, 내가 자라면서 듣던 음악이 바로 그런 종류의 음악이라는 거야.”

스티븐 자메일: “그녀가 시골에서 유명해지기 전, 경력 초기에… Trisha Yearwood가 텍사스 프렌즈우드에 와서 콘서트를 열었습니다. 그녀의 첫 번째 싱글이 막 나왔고 그녀가 유명해지기 전에 예약을 받았어요.” , 하지만 그녀가 우리 고등학교 경기장에서 콘서트를 했을 때 그녀의 명성은 바로 타격을 입었고 … 그것은 창립 영향과 그 사운드와 그런 유형의 노래와 같았습니다 … 아시다시피 그녀는 여전히 믿을 수 없을 정도로 들립니다. 내 머리 속에서 나는 항상 그녀가 그런 사람을 가지고 있다고 생각했습니다 멋진 크로스오버 목소리.

그리고 그녀의 많은 음악, 즉 그녀의 컨트리 음악은 뮤지컬 극장에 조금씩 영향을 미쳤습니다. 이것이 바로 그녀가 항상 케네디 센터 아너스(Kennedy Center Honors)에서 공연하도록 요청받고 크로스오버 작업 등을 많이 하는 이유입니다. 하지만 어쨌든 그건, 그런 사람을 위해 항상 곡을 쓰고 싶게 만드는 일종의 핵심 기억이었죠. 그리고 케이티의 열쇠 뒤에는 당신이 있고, ‘아, 그래, 저기 있구나’라고 생각하는 거죠.”

“나의 희망도 다른 사람이 실제로 가수가 되어주는 것입니다.”

케이티 로즈 클라크: “사실 제 희망도 다른 사람이 실제로 가수가 되는 것입니다. … 실제로 다른 가수들과 함께 다른 사운드를 얻으려고 시도해 보았지만 결국 저 혼자만 하게 되었습니다. 하지만 내 말은, 그래도 나는 그 장르와 컨트리, 서구 세계에 더 가까운 다른 보컬리스트를 듣고 싶다는 것입니다. … 어쩌면 언젠가 우리에게도 그런 일이 일어날지도 모르죠. 뭐, 그게 꿈이겠지.”

  • The Direct: “그동안, 아니면 그에 더해 앞으로 어떤 종류의 라이브 공연도 펼치고 있다고 생각하시나요?”

클라크: “우리는 (휴스턴에서) 그것을 데뷔했는데 그와 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 잘 진행되었습니다. 사람들이 우리에게 와서 그것을 어디서 찾을 수 있는지 묻고 있었고 이미 찾고 있었습니다. 콘서트가 끝나면 Spotify와 Apple Music에서 찾아보세요. 그래서 우리는 “좋아, 아마 이걸 공개할 수 있을 것 같아.”라고 생각했습니다.

게다가, 콘서트 중에 모든 사람이 휴대폰을 꺼내는 시대에 그것이 우리 이름인지 확인하고 우리가 소유권을 갖고 있는지 확인하고 싶었습니다. 정말 흥미로웠어요. 하지만 모르겠어요. 내 말은, 저는 사실 녹음 아티스트가 아닙니다. 나는 녹음 아티스트가 되고 싶은 열망은 없지만 글쓰기를 좋아하고 재미있을 것입니다. 내 말은, 가능하다면 스티븐과 나는 정기적으로 콘서트를 함께 할 것 같아요. 그러니까…확실히, 그것은 아마도 우리 콘서트에서 정기적인 특징이 될 것이고, 앞으로는 확실히, 특히 휴일에는 더욱 그러할 것입니다.”

지선 길

세란달의 수석 작가이자 일류 영화 졸업생. 전자에서 석사 학위를 취득한 전문 각본가이자 감독으로서, 그의 다큐멘터리와 픽션 단편은 그를 영국 본토에서 많은 영화제로 이끌었습니다.

Leave a Comment

관련기사